-
vamp81.
User deleted
CITAZIONE(Tesla @ 12/10/2008, 12:28)
ma sei fuori? una birra media da me sono 4 euri, un panino come minimo 3,5... è proprio vero che al Sud si vive meglio!
Tesla di dove sei precisamente (se mi vuoi rispondere)?
Comunque è vero: noi del nord dobbiamo pagare il doppio di quelli del sud soltanto per passare una serata con amici.. -
BiRuBiRu.
User deleted
1) siete off-topic
2) anche se vivo in Africa pago una birra alla Spina 4 euro....!
. -
Il Fumettonauta.
User deleted
Preso ieri ! . -
.
Letto.
Niente male davvero.
Nota a margine: non capisco perché scrivano "Sighma" con l' -h-.
La grafia corretta, a parere unanime, è "Sigma": un grossolano ma in bella vista errore?. -
.
mah, non saprei.
se si pensa che anche in nathan never, alpha viene scritto da 20 anni alfa.... -
CarDestroyer.
User deleted
Trattandosi di un nome proprio, può scriverlo come le pare . -
vamp81.
User deleted
Oooooh!
Finalmente oggi è arrivato anche da me!
Alleluja!. -
.CITAZIONE (Ryo Sanada @ 28/10/2008, 08:00)mah, non saprei.
se si pensa che anche in nathan never, alpha viene scritto da 20 anni alfa...
Ma "Alfa" è corretto perché in italiano il fonema -ph- non esiste (e tra l'altro è divenuto di fatto equivalente al fonema -f-, anche se in origine non era così).
Invece "Sighma" è proprio una traslitterazione sbagliata.. -
vamp81.
User deleted
E qui ci tocca fare una ricerca alla Bonelli.
. -
Tesla.
User deleted
CITAZIONE (CarDestroyer @ 28/10/2008, 17:42)Trattandosi di un nome proprio, può scriverlo come le pare
vi ha già spiegato car.. -
.CITAZIONE (Tesla @ 28/10/2008, 23:40)CITAZIONE (CarDestroyer @ 28/10/2008, 17:42)Trattandosi di un nome proprio, può scriverlo come le pare
vi ha già spiegato car.
Premesso come già detto che "alfa" è scrittura correttissima, quello che dici non è giusto: se scrivo in italiano è quanto meno strano utilizzare, fosse anche per un nome proprio, l'ortografia - che so - polacca. Uso l'ortogorafia italiana.. -
Tesla.
User deleted
E DeboraH allora? E Jessica non dovremmo scriverlo GESSICA? ragazzi, se è il nome proprio di un personaggio di fantasia che seghe mentali vi fate? . -
CarDestroyer.
User deleted
Quotto Tes . -
.CITAZIONE (Tesla @ 29/10/2008, 14:09)E DeboraH allora? E Jessica non dovremmo scriverlo GESSICA? ragazzi, se è il nome proprio di un personaggio di fantasia che seghe mentali vi fate?
Chiunque credo ci dorma senza problemi sopra la notte.
E' un pour parler.
Soprattutto, non è particolarmente significativo ai sensi del merito artistico del fumetto.
Detto questo, l'esempio che fai è sbagliato.
Si parla di *ortografia*. Che ha regole (abbastanza) precise.
"Deborah" è la corretta trascrizione in lettere latine di una parola in lettere ebraiche.
"Alpha" è la corretta trascrizione in lettere latine di una parola in lettere greche - la variante "alfa" è accettabile solo tenunto conto di altri elementi extra-ortografici.
"Phi" è la corretta trascrizione in lettere latine di una parola in lettere greche - e in questo caso nessuno si sognerebbe di considerare accettabile la variante "fi".
"Sighma" è sbagliato e basta. Il personaggio si chiama così non "a caso" ma in esplicito riferimento alla nota lettera greca (pagg. 206-209, 220, 264), il cui nome è trascrivibile in italiano in un solo modo: "sigma".
"Sighma" è una sgrammaticatura. Punto.
Detto questo, stanotte ci dormo sopra senza problemi e il fumetto è indubbiamente di alto livello.
Brava Barbato (e, anche se non amo particolarmente il suo stile, sicuramente "bravo" anche a Casini).. -
Tesla.
User deleted
io il fumetto non l'ho letto, per cui non sapevo se il riferimento alla lettera greca (ovviamente so che è traslitterata in "sigma") fosse esplicitato nel testo. in quel caso, è una grafia scorretta. se si fosse trattato di un nome scelto "a caso" allora l'autore avrebbe avuto maggiore libertà (era quello che ipotizzavo io). grazie Ered, anche per il commento all'albo. se mi gira lo prendo. .